VE- Compétences - Théâtre
Les compétences générale, langagière et interculturelle telles que définies dans la capsule Contes et légendes sont également visées dans la présente capsule. Des compétences plus particulièrement en lien avec la pratique théâtrale sont ajoutées ici, non sans rappeler préalablement que l’enjeu poursuivi n’est pas de former des spécialistes du théâtre, mais de contribuer à l‘enrichissement des compétences professionnelles, linguistique, culturelle et interculturelle des acteurs impliqués au sein de la classe, enseignants et apprenants de FLE/S.
• Compétences en lien avec le jeu d’acteur :
« Le comédien est le tout du théâtre. On peut se passer de tout dans la représentation, excepté de lui. Il est la chair du spectacle, le plaisir du spectateur » (Ubersfeld, 1996b : 137).
- maîtriser la respiration abdominale, puis thoracique pour gérer son souffle et maximiser la réserve d’air disponible ;
- déclamer un texte, mémorisé ou lu, avec ou sans action, en modulant et en projetant sa voix, en soignant la diction ;
- savoir écouter et rester concentré pour traiter efficacement la multicanalité de la transmission des messages et signaux visuels, sonores ou encore tactiles (indications du metteur en scène, actions et répliques des partenaires, éléments de décors, musique, lumière, etc.) ;
- camper un personnage, extérioriser sa psychologie ;
- apprivoiser l’espace scénique pour y évoluer plus naturellement : selon les choix de mise en scène, envisager ou non le 4ème mur, le mur invisible, comme une rupture entre la scène et la salle ;
- coordonner les différents modes d’expression linguistique et extralinguistique, la relation à l’espace, aux autres acteurs, aux objets présents sur scène ;
- improviser avec le corps et/ou la parole pour s’adapter aux imprévus.
• Compétences en lien avec la mise en scène :
Le metteur en scène peut être conçu comme « le maître-d’œuvre, inventeur des signes de la représentation et coordinateur des signes produits par d’autres » (Ubersfeld, 1996b : 235).
- opérer un va-et-vient entre le texte théâtral et sa représentation selon une approche dialectique, modale et multimodale;
- suggérer la complexité de l’espace dramatique (fictionnel) à travers l’espace scénique (espace réel, lieu d’action des acteurs) et le hors-scène ;
- considérer dans ses choix les univers culturels de référence : de l’œuvre représentée, des acteurs, des spectateurs ;
- sélectionner les éléments de scénographie en fonction des ressources humaines et matérielles ;
- distribuer les rôles en tenant compte de paramètres divers : compétences générales et linguistiques, désirs et motivation des apprenants-acteurs, nombre et disponibilités des apprenants-acteurs ;
- organiser les répétitions ;
- diriger les acteurs en usant de psychologie et en laissant place aux initiatives des comédiens.